@prefix instrumentskeywords: <http://www.mimo-db.eu/InstrumentsKeywords/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix hornbostelandsachs: <http://www.mimo-db.eu/HornbostelAndSachs/> .
@prefix dc11: <http://purl.org/dc/elements/1.1/> .

instrumentskeywords:3012
  skos:prefLabel "Sonalls"@ca, "Sonagli / Idiofoni a scuotimento"@it, "Raslere"@dk, "Rasseln"@de, "Hochets"@fr, "래틀류"@ko, "Skallror"@sv, "Idiofony potrząsane"@pl, "Sonailuak"@eu, "Rattles"@en, "Rammelaars"@nl, "拨浪鼓"@zh, "Sonajas"@es ;
  a skos:Concept ;
  skos:narrower instrumentskeywords:8325 .

<http://www.mimo-db.eu/InstrumentsKeywords#>
  skos:prefLabel "Instrumentos musicales"@es, "Instruments musicals"@ca, "Musikinstrument"@sv, "Strumenti musicali"@it, "Musikinstrumenter"@dk, "乐器"@zh, "Musikinstrumente"@de, "Muziekinstrumenten"@nl, "Musical instruments"@en, "악기"@ko, "Instruments de musique"@fr, "Soinu-tresnak"@eu, "Instrumenty muzyczne"@pl ;
  a skos:ConceptScheme .

instrumentskeywords:8325
  skos:editorialNote "to be translated"@nl, "to be translated"@ko, "to be translated"@it, "to be translated"@fr, "to be translated"@en, "to be translated"@de, "to be translated"@ca, "to be translated"@zh, "to be translated"@sv, "to be translated"@pl ;
  skos:definition "Rattle of the Kongo -Bembe and Kongo-Minkengue people in the Bouenza  region of Republic of the Congo. Two or more small dried gourds are mounted on a stick and serve as vessel rattles. Used by the griot to accompany his praise songs" ;
  skos:inScheme <http://www.mimo-db.eu/InstrumentsKeywords#> ;
  skos:broader instrumentskeywords:3012 ;
  skos:exactMatch hornbostelandsachs:46 ;
  skos:prefLabel "Flabiol"@es, "Ntsakala"@zh, "Ntsakala"@sv, "Ntsakala"@pl, "Ntsakala"@nl, "Ntsakala"@ko, "Ntsakala"@it, "Ntsakala"@eu, "Ntsakala"@fr, "Ntsakala"@en, "Ntsakala"@de, "Ntsakala"@ca ;
  dc11:created "2017-08-30" ;
  a skos:Concept .

